Chaque numéro rassemble autour d’un thème différent des textes littéraires courts traduits depuis des langues minorées.
L’association et la revue CAFÉ sont nées en 2019 à l’Inalco, l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales. Porté par des traducteur·ices, alors étudiant·e·s en langues aussi diverses que l’arabe, le coréen, le hongrois, le chinois et le kurde, le projet s’ouvre à toujours plus de diversité : au swahili, à l’inuktitut, au tamoul ou encore au breton.
Déjà parus